A Christmas Tree
I love the snowy whiteness of the snow,
A Christmas tree resembling the holiday mood,
Binding us to the memories of the gifts,
And nice surprises.
Seems like it waited for us throughout the seasons,
A magnificent reminder of love,
The embodiment of what we call – freedom-,
The branches hug the blue sky.
It is a silent witness of our meeting,
Knowing the secrets of the people worldwide.
The decoration of New Year’s magic,
And a carefree child’s dream.
Being so nice in winter’s magic,
Always confirming to be especially fine.
JELkA
Volim snežnu belinu snega
Jelku koja godinama podseća
na praznična raspoloženja,
Ona nas veže uspomenama
na poklone, lepa iznenađenja.
Tu je kao da nas čeka kroz sva godišnja doba
Veličanstvena podseća na ljubav,
Oličenje je onog što zovemo – sloboda-,
Granama grli svod plav.
Nemi je svedok našeg susreta
Zna tajne naroda sveta,
Ukras je Novogodišnje čarolije
San bezbrižnog deteta.
Prekrasna u zimskoj čaroliji
potvrđuje kako je uvek posebno lepa.
Šolkotović Snežana
Šolkotović Snežana
Korbovo,Srbija
Šolkotović Snežana Korbovo, Srbija) Writing is her hobby. She has published poems and stories for children and adults in fourteen books: Song is my Life, From a Heart to Heart, In the Name of Love – Cruel fate, The Source of Life, When the Soul Speaks, The Whisper of the Wind, The Children’s Jest, Doohickey, Dodge; a Serbian-English bilingual collection The Horizons of Love; a Serbian-Italian bilingual collection The Call of the Hearthstone / IL RICHIAMO DEL FOCOLARE and The Dawn Of Life – L’ALBA DELLA VITA; a Russian-Serbian collection of poems The Soul’s Poetry. Some of her poems are translated into Bulgarian, English, Arabic and Macedonian language. Many of her poems and stories are featured in numerous anthologies, collections and journals. She has won prestigious awards at domestic and international competitions.